日本酒のヨーロッパ出展サポート・英訳サービスならおまかせください

ヨーロッパの展示会への出展をお考えですか?英語で魅力的なコンテンツをそろえ、プロのサポートで固めれば、日本酒を強力にアピールできます。

サービス

企業イベントとトレーニング

社員やゲスト向けの日本酒テイスティングや、日本酒の扱い方のスタッフトレーニングを実施します。

プロモーショングッズ・トレーニング資料

ミニサイズで携行しやすい『日本酒ポケットガイド』や、テイスティング用ノート、各種販促グッズをご用意します。貴社のブランド仕様にカスタマイズすることも可能です。

プロフェッショナルな翻訳・各種サポート

出展支援

ヨーロッパの展示会・各種イベントで存在感を発揮していただけるよう、プロフェッショナルなサポートを提供します。日本酒の魅力をあますところなく伝え、業界通でも、新規参入者でも、どのような方面からの問い合わせにも的確に対応いたします。

  • WSETレベル3(最上級・優等)
  • 日本酒サービス研究会・酒匠研究会連合会(SSI)国際唎酒師
  • 日本酒エデュケーション・カウンシル (SEC日本酒プロフェッショナル
  • 日本ソムリエ協会 SAKE DIPLOMA
  • 日本酒エデュケーション・カウンシル (SEC日本酒プロフェッショナル上級
  • 英語ネイティブ
  • 日本語堪能
  • フランス語も話せます
  • 在スイス・チューリッヒ
  • 国際ワイン・アルコール飲料展のProWeinを始め、大規模な食品・飲料展にて日本酒メーカー様の代理として出席
  • 日本酒のテイスティング・イベントをプライベート、企業向けにアレンジして開催

日本語から英語への翻訳

日本酒に精通したスペシャリストとして、貴社のウェブサイトや販売資料、宣伝文を、読みやすく心をつかむ英語の文章に翻訳します。

  • 日本酒の専門用語に精通しています
  • 日本語の使用歴は20年以上
  • 日→英翻訳者として10年以上
  • ローカリゼーション業務のプロジェクト・マネージャーとして実績あり
  • 翻訳コンサルタント
  • 既存翻訳文の品質評価
  • 文体ガイド・用語集の作成
  • 食品安全に関する文書、安全データシート等の翻訳

お問い合わせ

スイス・チューリッヒ (時間帯CET/CEST)

携帯電話 +41 793 701 408 / 電話 +41 44 5866 609

メール arline@taste-translation.com